Keith Waldrop, poeta de vanguarda que ganhou o National Book Award
O Sr. Waldrop já foi chamado de ‘um grande poeta quieto, um grande poeta do silêncio’. Ele também foi um pequeno editor de imprensa e renomado tradutor de poesia francesa.
Keith Waldrop, professor e poeta premiado
Ele ganhou o National Book Award de poesia em 2009, tendo sido indicado pela primeira vez 40 anos antes. Ele também lecionou na Brown University por quatro décadas.
Bernard Keith Waldrop (nasceu em Emporia, Kansas, em 11 de dezembro de 1932 – faleceu em Providence, Rhode Island em 27 de julho de 2023), foi um proeminente poeta de vanguarda, pequeno editor e tradutor que ganhou o National Book Award em 2009 com “Estudos transcendentais: uma trilogia”, uma coleção inventiva de poemas cujas palavras, como uma colagem, foram extraídas de outras obras.
O Sr. Waldrop, um antigo professor da Brown University, tinha acabado de se tornar diretor do programa de redação da faculdade quando a ideia da colagem surgiu como uma espécie de bote salva-vidas para sua produção criativa.
“Não foi um trabalho difícil, mas interminável”, disse ele em entrevista à National Book Foundation. “Fiquei pensando horas a fio sobre o que deveria fazer amanhã e o que não fiz ontem, e descobri depois de alguns meses que não estava escrevendo nenhuma poesia e não gostei disso.”
O Sr. Waldrop, com os olhos turvos de ler os memorandos do departamento e a escrita de seus alunos, disse que “decidiu fazer um trabalho de colagem com meus poemas, e a parte mecânica disso, apenas pegar palavras de algum lugar, pensei que seria algo que eu poderia fazer sem pensar.”
Ele colocou três livros de prosa sobre uma mesa.
“Pegava frases desses três livros e fazia algumas estrofes, quatro, cinco, seis versos”, disse. “Eu não estava preocupado em manter as palavras exatamente o que eram – às vezes eu mudava as palavras. Eu não estava tentando provar nada sobre colagem. Eu estava tentando escrever poemas.”
“Estudos transcendentais” é dividido em três capítulos de poemas interligados e um epílogo. Em “Shipwreck in Haven”, ele escreveu:
Quando o mar afunda em absoluto
nuvens calmas e mutáveis capturadas em seu
clareza, então os pescadores dizem que o mar
está pensando em si mesmo. costas escuras
quarto, olhando para um estreito
pátio – acordando de alguns
sonho de espectros, berrando o mais
gritos assustadores, esquecendo apenas
ao som da voz de alguém.
“Em mãos inferiores, a parataxe de fragmentos de frases pode ser cansativa, o material de uma merecida paródia. (Meus pensamentos. Profundo. Quebrado. Profundo. Eu mencionei profundo?)”, Robert P. Baird escreveu em uma crítica do Bookforum . “Mas Waldrop é muito habilidoso para deixar a técnica arrastá-lo para baixo. Ele encadeia suas estrofes em uma linha de música discreta, mantendo-as frescas e comoventes, tornando-as – sua palavra – cantabile.
Ben Lerner, um poeta, romancista e ensaísta que estudou com o Sr. Waldrop em Brown, classificou-o como “um grande poeta quieto, um grande poeta de silêncio”, na Paris Review. “É difícil descrever sua realização porque seu trabalho recusa, à maneira de Bartleby, as armadilhas gêmeas da impassibilidade e da afetação.”
Bernard Keith Waldrop nasceu em Emporia, Kansas, em 11 de dezembro de 1932. Seu pai era ferroviário e sua mãe ensinava piano. Ela era profundamente religiosa e mudou a família para uma sucessão de comunidades fundamentalistas.
Ele começou a ler e escrever poesia em uma escola secundária fundamentalista na Carolina do Sul.
“Lembro-me de escrever um poema narrativo sobre o dilúvio universal”, disse ele em uma entrevista de 2009 gravada na Kelly Writers House da Universidade da Pensilvânia . “Espero que não reste nenhum vestígio dele. Acho que acabou.”
Enquanto estudava no Kansas State Teachers College (agora Emporia State University), o Sr. Waldrop foi convocado para o Exército e enviado para a Alemanha Ocidental, onde conheceu Rosmarie Sebald, uma estudante universitária que estava se apresentando em um show musical de férias para militares. Eles começaram a namorar e ela acabou se juntando a ele nos Estados Unidos.
Após sua dispensa do Exército, o Sr. Waldrop formou-se em 1955 na faculdade de professores do Kansas. Ele então frequentou a Universidade de Michigan, obtendo o título de mestre em 1958, ano em que se casou com Sebald, e concluindo o doutorado em literatura comparada em 1964. Sua dissertação foi intitulada “Usos estéticos da obscenidade na literatura”.
O Sr. Waldrop co-fundou a Burning Deck, então uma revista literária, enquanto estudava em Michigan. Depois de publicar quatro edições, a revista se transformou em uma pequena editora. A esposa do Sr. Waldrop entrou como co-editora e juntos publicaram mais de 200 livros , incluindo várias coleções de suas colagens visuais. A imprensa fechou em 2017.
O primeiro livro de poesia de Waldrop, “A Windmill Near Calvary”, foi finalista do National Book Award em poesia em 1969. Seus poemas têm uma espécie de culto de seguidores, especialmente entre os poetas mais jovens. Em “Lullaby in January”, ele escreveu:
Pouco depois da meia-noite, estou seguro
acordado, a hora do meu nascimento chegando
com uma corrente descendente perversa. Estes quartos, em não
bastante temperatura ambiente, apoie um pensamento de verde
gramado, festas de croquet, estações gradualmente
virando a casa. Nós esperamos
para que isso aconteça. E parece-me que
quem dorme, dorme heroicamente, confia
irracionalmente que algo vai
venha de novo, do nada.
Além de sua poesia, o Sr. Waldrop era conhecido por suas traduções de poetas franceses, incluindo Charles Baudelaire, Paul Verlaine, Anne-Marie Albiach, Jean Grosjean, Jacques Roubaud e Claude Royet-Journoud. O Ministério da Cultura da França o homenageou por sua contribuição às artes.
O Sr. Waldrop ensinou na Brown por mais de 40 anos, aposentando-se em 2011.
“Ele era conhecido por ser uma figura encorajadora – algo como um mestre zen, que oferecia ocasionalmente o que poderia parecer uma resposta enigmática a um poema que, com o tempo, se tornaria um caminho para uma compreensão mais profunda do que o poeta estava procurando. realizar”, escreveu a universidade em uma lembrança.
Sua esposa é sua única sobrevivente imediata.
Lerner escreveu que “os fantasmas estão por toda parte na obra de Waldrop, mas não são ocorrências sobrenaturais: um fantasma para Waldrop é mais uma ausência sentida do que uma presença sentida”.
Em 1979, o Sr. Waldrop publicou um poema intitulado “Around the Block”. Isso começa:
vou dar uma volta antes
cama, um pequeno passeio para resolver
os transtornos do dia. uma coisa sempre
segue outro, mas
discretamente – árvore depois
poste de telefone, por exemplo, ou
esta série de casas apagadas. Um momento segue
outro,
impotente, perdendo sua
lugar instantaneamente para o próximo. cada quadro
falha, deixando para trás
uma impressão de movimento.
Quanto à morte, no momento eu
acho estranhamente superestimado.
Keith Waldrop faleceu em 27 de julho em um centro de cuidados paliativos perto de sua casa em Providence, Rhode Island. Ele tinha 90 anos.
A causa foi a doença de Alzheimer, disse sua esposa, Rosmarie Waldrop , uma poetisa com quem dirigiu a Burning Deck Press , uma editora de poesia e prosa experimental, por mais de 50 anos.
(Créditos autorais: https://www.washingtonpost.com/arts/2023/08/15 – Washington Post/ ARTES/ Por Michael S. Rosenwald – 15 de agosto de 2023)
© 1996-2023 The Washington Post
Michael Rosenwald é um repórter empresarial que escreve sobre história, ciências sociais e cultura. Ele também apresenta o Retropod, um podcast diário. Antes de ingressar no The Post em 2004, ele foi repórter do The Boston Globe.